Sankofa and the Open-Plan Office

Sankofa · Akan / Ghanaian

If you have heard Sankofa only in the context of corporate diversity training or a viral leadership quote, you have not really heard Sankofa. Sankofa and the Open-Plan Office? The version of the word that survives in Ghana, West Africa is older, stranger, and more demanding than the version that travels.

What Sankofa Actually Means

Translators usually settle on something like: Sankofa is an Akan word and a symbol — most often a bird with its head turned backward, holding an egg in its beak. The egg is the future; the head turned backward is the past. Together they teach a simple, demanding idea: it is not wrong, nor shameful, to go back and fetch what you forgot. The future cannot be built on amnesia. It is a defensible translation. But translation is the surface. Sankofa carries underneath it a set of assumptions — about what a person is, what owes what to whom, and what success even means — that the English sentence cannot deliver.

Se wo were fi na wosankofa a yenkyi.Akan — It is not wrong to go back for what you forgot.

The Question This Post Is About

What Sankofa suggests about the spaces in which we are asked to work. The question is worth taking seriously, because Sankofa is one of those concepts that loses its shape when handled carelessly — and recovers it as soon as the reader is willing to slow down and listen.

If you take Sankofa seriously at work, the first thing that has to change is the meeting. Not its agenda — its shape. Western meetings are optimised for speed and for the loudest contributor. Sankofa is optimised for something else: for the quality of decisions that hold. Before changing a long-running practice, the team asks an elder of the practice what it was for. The trade-off is real. Meetings under Sankofa take longer. The decisions also unstick less often.

A Second Angle

In a long marriage, Sankofa is the antidote to the modern romantic fantasy that each partner is supposed to be the other's everything. The Akan / Ghanaian version is gentler: you are part of a wider weave, and so is your marriage, and the marriage is held in part by the people around it. Before changing a long-running practice, the team asks an elder of the practice what it was for.

Where the Concept Resists

There is a real risk in romanticising Sankofa. The Akan / Ghanaian traditions that produced it have always also produced internal critics — voices warning against the misuse of communal philosophy to demand conformity, to silence the young, to protect bad behaviour by elders. The honest defender of Sankofa keeps those critics at the table.

What to Do With This

What can you do with this? Begin small. Choose one place — one meeting, one relationship, one daily ritual — and run it through Sankofa for a month. Not as a project. As a quiet experiment. Notice what changes. Sankofa is not learned by reading; it is learned by repetition.

Sankofa: Learning from the Past to Build the Future by Amara Osei

The full philosophy, as a book

How to use your history, your failures, and your traditions as fuel rather than baggage.

Read on Amazon